首页 | 资讯 | 视频影像 | 设计访谈 | 艺术观点 | 素材教程 | 设计赛讯 | 艺术家 | 品牌设计志 | 艺术展览 | 艺见文论
  首页>>艺术展览>>正文

邀请展:《从长安到罗马——中意院校摄影邀请展》

发布: 2018-10-19 11:06:24 | 作者: | 来源: 设计·中国

  

   第七届济南国际摄影双年展邀请展: 

  《从长安到罗马——中意院校摄影邀请展》 

  主办:中国济南国际摄影双年展组委会

  承办:西安理工大学艺术与设计学院

  协办:特想集团·大师工坊

  地点:山东工艺美术学院2号馆、3号馆 

  时间:2018年10月25日至30日   

  总策划:曾毅 

  策展人:张辉 、Angelo Collura (意大利) 、Alfred Mirashi(意大利) 

 

  长安是中华文化的典型代表之一,罗马也是西方世界中无可替代的文明高地。一个是以其“壮丽”而达“重威”,一个是用大理石建造的“永恒城市”,他们东西相望,在各自不同的地点构建出浓墨重彩的文明谱系。回望历史,自公元前140年张骞凿空之始,经过公元609年隋炀帝西行,到公元1298年的马可波罗游记,都在丝绸之路上演绎着水乳交融的历史篇章,中意文明交流的成果也一直影响着现今世界的我们。

  2018年,距那第一个东西方交流的历史瞬间,已经横亘了2158年。如今,在中国济南国际摄影双年展的平台上,我们有机会能将15中国个艺术院校及10个意大利艺术院校的师生影像作品,通过展览的形式,集中呈现给大家,就是期望中外高校借此机会相互交流相互学习。由于文化、经济、政治背景的区别,中意两国在艺术认知、摄影观念表达和展现中,有较大的差异。但两国高校的教师

和学生在作品中都是力求关注现实、关注生活、关注自我生存体验,他们用当代视觉艺术的方式,传达了中意青年艺术家对梦想追求的理念,这种文化和地域的差异在此次展览的艺术语言中重逢、相通,并获得完全的新生。

  望此次展览中那些充满活力和艺术魅力的摄影作品能在中西方文明交流过程中,增添新的光彩。

  张辉

  From Chang'an to Rome

  Chang'an is one of the typical representatives of Chinese culture, and Rome is also an irreplaceable civilization highlands in the western world. Chang'an is "magnificent" and "majestic", and Rome is the "eternal city" built with marble, and they construct rich and colorful civillization in the East and the West. Looking back at history, since the beginning of Zhang Qian’s departure to the western region in 140 BC, after Emperor Sui’s western journey in 609 AD, to Marco Polo’s travels in 1298 AD, they all play harmonious historical chapters on the Silk Road, and the achievements of China-Italy cultural exchanges have also been influencing us in the world today.

  In 2018, 2158 years have passed since that first historical moment of east-west communication. Today, on the platform of the Jinan International Photography Biennale in China, we have the opportunity to show the images of teachers and students from 13 art schools in China and 10 art schools in Italy through the form of exhibitions. We hope that Chinese and foreign universities take this opportunity to exchange and learn from each other. Due to the differences in culture, economy and political background, China and Italy have great differences in artistic cognition, photographic concept expression and works presentation.

  However, the students of the two universities in the two countries are striving to pay attention to reality, life and self-survival experience. They use the way of contemporary visual art to convey the idea of young students in both countries to pursue their dreams. This cultural and geographical differences will reunit and communicate in the artistic language on this exhibition and will be completely revitalized.

  It is hoped that the vibrant and artistically fascinating works in this exhibition will add new brilliance to the exchanges between Chinese and Western civilizations.

  Zhang Hui

  意大利参展院校: 

  佛罗伦萨国立美术学院、拉文纳美院、卡拉拉美院、福贾美院、阿奎拉美院、巴勒莫美院、威尼斯美院、都灵美院、米兰布雷拉美院、卡坦扎罗美院 、雷焦卡拉布里亚美院、 那不勒斯美院、乌尔比诺美院 

  中国参展院校: 

  中央美术学院、中国美术学院、清华大学美术学院、鲁迅美术学院、西安美术学院、南京艺术学院、天津美术学院、上海美术学院、山东工艺美术学院、西安理工大学、北京印刷学院、湖北美术学院、浙江传媒学院、黄河科技学院、上海工程技术大学 

   

  执行委员会    

  执行策展人:王怡卜、王硕

  展览监理:罗斌

  微信推广:李文泽、贾诗楠、张心睿

  海报设计:李家燕

  展览时间:2018年10月25日至30日

  展览地点:山东工艺美术学院2号馆、3号馆

  佛罗伦萨国立美术学院

  Academy of Fine arts of Florence

  佛罗伦萨国立美术学院 

         佛罗伦萨国立美术学院(意:Accademia di Belle Arti di Firenze, 英:Academy of Fine arts of Florence)1785年成为国立美术学院,学院是欧洲文艺复兴的产物,也对欧洲文艺复兴产生过巨大影响,因对世界美术界,世界美术教育作出的不可磨灭的贡献,所以有“世界美术最高学府”和“写实主义大师汇集的皇家美术学院”之称,与意大利马兰欧尼学院并称造型类和设计学的双雄。由佛罗伦萨学院美术馆收藏的文艺复兴雕塑巨匠--米开朗基罗的作品《大卫》(David)更是声名远扬,蜚声世界。是众多艺术家、学者、游客、学生心中的圣地。佛罗伦萨,世界艺术之都,欧洲文艺复兴的发源地和最主要的城市孕育了美术学院的诞生,文艺复兴以来大师云集,达芬奇(Leonardo Da Vinci),米开朗基罗(Michelangelo),但丁(Dante),彼德拉克,薄伽丘,乔托(Giotto),拉斐尔,马萨乔,多纳泰罗(Donatello),布鲁涅列斯基,乔尔乔内,提香。 

  

  The National Academy of Fine Arts of Florence (Academy of Fine Arts of Florence) became the National Academy of Fine Arts in 1785. The Academy was the product of the European Renaissance and had a great impact on the European Renaissance, because of itsimmeasurable contribution to world art and world art education. The contribution of extinction, so the "world's highest Academy of fine arts" and "the Royal Academy of Fine Arts, a collection of realist masters," said, with the Italian Malano Oni College, known as modeling and design of the male and female. Michelangelo's David, a renowned Renaissance sculptor collected by the Florence Academy Museum of Fine Arts, is well-known all over the world. It is the holy land of many artists, scholars, tourists and students. Florence, the capital of the world's art, the birthplace of the European Renaissance and the leading city gave birth to the Academy of Fine Arts. Since the Renaissance, great masters have gathered, Leonardo Da Vinci, Michelangelo, Dante, Pidrake, Boccaccio, Giotto, Raphael, Massa. Joe, Donald Taylor (Donatello), Blue Nereski, Giorgio Hei, Titian. 

  Erika Pellicci

 

       Erika Pellicci于1992年出生于巴尔加(LU),2016年获得佛罗伦萨美术学院的一级文凭。 目前他正在ABABO学习摄影。 他的研究重点是对场所和博览会的描述。 参加2016年佛罗伦萨“#00 OPEN”美术学院展览和2016年比萨“Silenzi Temporanei”Teatro LUX展览; 通过UFO在维琴察的公开招募得以参与“S-Genetic Compositions”项目中的一些作品。她被Vanessa Beecroft选为VB83和VB84的表演者,在2017年SACI画廊举办的“迷失雕像悖论”群展中展出; 在2017年Lucca Undergroud 艺术节l举办“00”项目,参加佛罗伦萨Chiasso Perduto的AD画廊群展。

  我看的那一刻,一切都停止了。 虚空是完整的,主体之间的空间联系也在扩大。 因此远离光阴的情感生活被表现出来,但接近当代。 为了寻找一种令人回味的形式,我试图捕捉当前时刻的细节,这种方式在某种意义上让我觉得已经很遥远,在另一个空间,被悬空被搁置。

  只有他们当下的目击者,会充满一种身体无动于衷的感觉。 一本介于灯光和阴影,生与死之间的 日记。

  Erika Pellicci was born in Barga (LU) in 1992, obtains in 2016 the rst level diploma at the Academy of Fine Arts in Florence. At the moment she continues her photography studies at ABABO. Her research focuses on the narration of places and expositions. Takes part in the exhibitions "# 00 OPEN" Academy of Fine Arts in Florence 2016 and "Silenzi Temporanei" Teatro LUX in Pisa 2016; participates with some works in the project "S-Genetic Compositions" through the Open call UFO be unde nited in Vicenza. She is selected as a performer by Vanessa Beecroft for the performances VB83 and VB84; exhibits in the group exhibition "The Stray Statue Paradox" at the SACI Gallery 2017; presents the "00" project at Lucca Undergroud Festival 2017, participation in the group exhibition of AD Gallery at Chiasso Perduto in Florence.

  Nel momento in cui osservo, ogni cosa si ferma. Il vuoto riempie il pieno, e le connessioni spaziali, fra i soggetti, si dilatano. Si manifesta così una vita emotiva lontana dal tempo, ma vicina al presente. Alla ricerca di una forma evocativa, tento di cogliere dettagli di momenti attuali, che allo stesso modo sento esser già lontani, in un altro spazio, sospesi. I “non eventi”.

  Testimoni solo del loro momento, carichi di un sentimento d’impassibilità meta sica. Un diario che spazia fra luci ed ombre, vita e morte.

  

  作品名称:《博洛尼亚》

  作品材料:艺术微喷

  作品大小:30x40

  创作时间:2018

   

  萨基·伊拉利亚  Sacchi Ilaria 

23/09/2009–30/06/2014毕业文凭(意大利)拉斯佩齐亚市V.Cardarelli艺术高中。

  在我的学习期间,我能够深化平面设计的主要技术,特别是autocad,illustrator,photoshop的程序。 此外,在学业前两年,我开始涉足绘画和雕塑的主题。

  01/11/2015–在当前日期(意大利)弗洛伦萨美术学院与艺术图形世界相关的研究:从最传统的技术到最现代的技术。

  23/09/2009–30/06/2014

  Liceo Artistico V. Cardarelli, La Spezia (Italia)

  Durante il mio percorso di studio ho potuto approfondire le principali tecniche di progettazione grafica con particolare riferimento ai programmi di autocad, illustrator, photoshop. Nei primi due anni, inoltre, mi sono cimentata nelle materie di pittura e scultura.

  01/11/2015–alla data attuale

  Accademia Delle Belle Arti, Firenze (Italia)

  Studi inerenti al mondo nella Grafica d 'arte: dalle tecniche più tradizionali fino alle più moderne tecnologie.

  

  布诺麦莉 朱丽叶  Bonomelli Giulia Curr

  布诺麦莉 朱丽叶  意大利人 2018年8月4日-2018年8月18日 实习

  舞台布景设计师助理,ABC音乐节 意大利 坎皮利亚马里蒂马

  2016年8月 实习-道具,ABC音乐节,为坎皮利亚马里蒂马剧院设计布置舞台布景

  2016年8月 实习-演出参与达里奥.福的戏剧《不是所有的小偷都会受到伤害》舞台布景设计

  15-10-2014 10-2018,佛罗伦萨美术学院剧院和电影院景观设计。

  文凭是一级艺术设计 适用于场景设计。

  BONOMELLI  GIULIA  Italiana  31 ottobre10月 1995  4-08-2018 18-08-2018 Stagista  Assistente scenografo  ABC Apritiborgo di Campiglia M.ma  ApritiBorgo  Scenografia

  Agosto 2016 Stagista- attrezzista

  Realizzazione e allestimento scenografia nel teatro dei Concordi di Campiglia M.ma ABC Apritiborgo di Campiglia M.ma  ApritiBorgo  Scenografia.  Agosto 2016 Stagista- realizzatrice

  Aiuto realizzazione della scenografia per lo spettacolo dedicato a Dario Fo “Non tutti i ladri vengono per nuocere”Accademia di Belle Arti di Firenze  Scenografia

  15-10-2014 10-2018Accademia di Belle Arti di Firenze Progettazione allestimenti scenografici per il teatro e il cinema.

  Diploma di primo livello in Arti applicate alla Scenografia 110 lode /110.

  

  Federica Murittu

  这个项目源于强烈的需求。我们正在抛弃手工业制造文化,我们更关注纯消费市场,而不关心产品的质量和独特性。随后,艺术介入,其目的在于引起人们对这一问题的关注,使这项工艺不会消失。

  该项目包含一系列的五张照片,记录了佛罗伦萨和锡耶纳的不同工匠,他们仍对未来的手工产业饱含期待。这一强劲的工艺需求使我与他们进行了互动;询问他们所从事的工作的实质,这也许是他们从未思考过的。通过他们的回答,我决定用他们不要的衣服拍照。

  这些照片是在中立空间内拍摄的,只是为了表现一个没有身份的背景,没有更多的参考,以免给那些利用照片的人发太明确的信息。

  我的项目是为了让观众能够思考随着大型跨国公司的接管,手工业可能遭受的后果。

  每张照片将在照片的下部显示一个参考字幕,名称和真实的工艺。

  The project contains a series of five shots where various artisans of the cities of Florence and Siena are repre\u0002sented, who still dream of a future for their craft.

  This strong demand of the craft sector has led me to have an interaction with them;

  questioning them on what the job was, which, alternatively, they would never have wanted to do.

  Through their answers I decided to photograph them in their unwanted clothes.

  The photos were taken inside neutral spaces, just to represent a context devoid of identity, without any kind of reference in more,

  so as not to give a message too explicit to those who go to take advantage of the photo.

  

  Francesca Kezich 

  我作为活动发起人,在欧洲艺术节活动推广期间,以及动画师经验,在海外居住期间跟众多艺术家的交流中获得了良好的沟通技巧。

  在学校参与多个项目,保姆经历以及欧罗巴艺术节担任后勤中获得一些技能。Festival Fabbrica Europa的物流。

  熟练掌握Adobe软件:Photoshop CS5.5,Illustrator CS5.5,Indesign CS5.5。

  手工工作技能:绘画,图形技术创作、制作,熟练掌握模拟和数码摄像机,舞蹈,舞台剧。

  Isolotto船厂 ,Virgilio Sieni公司,佛罗伦萨Isolotto(新文化遗址)区的重建项目。

  09/2017介绍都灵编舞家Chiara(基娅拉)的当代舞蹈Muoviti Fermo(移动费尔莫)的艺术表演。

  2017年Pitti Uomo之际,在佛罗伦萨植物园举办编舞家Chiara Burgio(齐亚拉·伯吉奥)的当代舞蹈Vespri(晚祷)的艺术表演介绍,在Teverina的Lugnano(地名),构思白色夜晚的火舞表演在阿尔法剧院(捷克共和国皮尔森)的舞台上建造和维护木偶和风景画佩格拉(佛罗伦萨)剧院的舞台灯光设计实习詹卡洛·安吉鲁奇,指挥Federico Fellini(费德里科 费里尼)的舞台实习与专业插画师Liza Schiavi(莉莎·希亚维)一起为期两周的实习,参加设计师Benno Simma(本诺·西马)参与的展览研讨会在艺术家Riccardo Rizzo的监督下,在博尔扎诺市的一个特定区域进行的壁画,从历史的角度来看,具有特别的重要性。为废物处理公司Mascotte的建设竞争而详细制作的图形 - Alto Adige Ecocenter由参议院议长Pietro Grasso(彼得·格拉索)在2015年罗马举行的“ll Ventaglio del Presidente(总统的粉丝)”颁奖典礼上获得颁奖现代舞课程公司的舞蹈剧场课程以及参与了剧场消防演习(2016)参加编舞者 Chiara Burgio(齐亚拉布乐娇) 的舞踏课程。

  possiedo buone competenze comunicative acquisite durante la mia esperienza promoter di eventi, esperienze di animatrice, esperienze all'estero di lunga durata, accoglienza artisti e logistica presso il Festival Fabbrica Europacompetenze acquisite durante lo svolgimento di molteplici aree di progetto in ambito scolastico e l'attività di babysitting e animazione, ideazione e organizzazione di spettacoli di danza, logistica presso Festival Fabbrica Europa-buona padronanza dei software Adobe: Photoshop CS5.5, Illustrator CS5.5, Indesign CS5.5,abilità in lavori manuali: pittorici, plastici, grafici, tecnici, di allestimentobuona padronanza della macchina fotografica digitale e analogicadanza buto teatro danza Cantieri Isolotto, compagnia Virgilio Sieni, progetto di riqualifica del quartiere di Isolotto, Firenze, 09/2017

  Presentazione performance artistica di danza contemporanea Muoviti Fermo della coreografa Chiara presso il Festival Moving Bodies a Torino Presentazione performance artistica di danza contemporanea Vespri della coreografa Chiara Burgio presso il giardino botanico di Firenze in occasione di Pitti Uomo 2017ideazione di spettacolo di danza col fuoco per notte bianca a Lugnano in Teverinastage presso il teatro Alfa (Pilsen, Repubblica Ceca) di costruzione e manutenzione di marionette e scenografiestage presso il teatro la Pergola ( Firenze ) di macchineria e di illuminotecnicaStage su Federico Fellini condotto da Giancarlo Angeluccistage della durata di due settimane presso l'illustratrice professionista Liza Schiaviworkshop di allestimento fieristico con la partecipazione del designer Benno SimmaMurales svolto in una determinata zona della città di Bolzano avente particolare importanza dal punto di vista storico in occasione della giornata della memoria sotto la supervisione dell'arstista Riccardo Rizzoelaborato grafico in occasione del concorso per la realizzazione della Mascotte per l'azienda di smaltimento rifiuti – Alto Adige Ecocenter terzo classificato al concorso instituito dall'azienda Ecocenter 2011, Bolzanopremio consegnato dal presidente del senato Pietro Grasso in occasione della cerimonia annuale “ ll Ventaglio del Presidente” 2015, Roma corso di danza moderna (2009 - 2014)

  corso di teatro danza e manipolazione del fuoco presso la Compagnia dei focolieri (2016)focolieri corso di danza butoh presso la coreografa Chiara Burgio (2016 – 2017).

  

  Giada Biagioni

  

  Lorenzo Ermini 

         人的本性是不确定的,沉着的。在这些图像中,那些坚固的几何结构显示出它们自己最隐秘和神秘的一面。 

   Lorenzo Ermini1996年出生于蒙特瓦尔基(AR),他在佛罗伦萨美术学院学习。2017年,他参加了位于佛罗伦萨的加利福尼亚州立大学的“艺术与艺术”集体展演,并于巴迪亚阿鲁奥蒂(Ar)举办了他的第一场个展。他还参与了在佛罗伦萨的“Runaseta”集体演出,他是EnEGC艺术奖的得主之一。2018,他参与了TIAC ExpAcess空间的“MyaMaFoSi”集体展演。 

Lorenzo Ermini was born in Montevarchi (Ar) on 10-08-1996, he study at Academy of Fine Arts of Florence. In 2017 he  

  parteciped at "Arte per Arte" collective show at California state university in Florence and had his first solo show in Badia a  

  Ruoti (Ar). He also parteciped at "Rinascita" collective show in Florence and he was one of the winners of Enegan art prize.  

  In 2018 he parteciped at "Metamorfosi" collective show at TIAC expositive space.

 

  作品名称:《隐形的人》

  作品大小:45x30 cm

作品名称:《 无界的光》

  作品大小:45x30 cm

作品名称:《不安的人生》

  作品大小:30x45 cm

  Sangaeva Natalie  娜塔莉亚·桑加耶娃

  日期:2017年11月至今,工作和岗位覆盖:3D图形行业的自由职业者

  日期:2015年4月至2015年8月,工作或职位覆盖Graphic designer 平面设计师,主要活动和平面设计的演示项目责任雇主的姓名和地址

  莫斯科,俄罗斯工作联合会

  日期:2014年六月至2015年3月,工作和职位覆盖Graphic designer平面设计师项目的主要活动和平面设计的责任介绍

  Date11.2017 – attualmente Lavoro o posizione ricopertiLibera professionista nel settore della grafica 3D

  Date04.2015 – 08.2015,Lavoro o posizione ricoperti

  Principali attività eGraphic design delle presentazioni dei

  responsabilitàprogettiNome e indirizzo del datore di OOO “Strojholding MO”, Mosca, Federazione lavoroRussa

  Date06.2014 – 03.2015,Lavoro o posizione ricoperti Principali attività eGraphic design delle presentazioni dei responsabilità progetti

  

Silvia Cagotzi 

 

robert zamboni

 

 

  湖北美术学院 

  Hubei Institute of Fine Arts 

  联合策展人:张朴 

  湖北美术学院摄影专业介绍 

  湖北美术学院摄影专业建构在视觉传达设计系,以培养高层次图像人才为目的。课程设置和教学体系充分的利用了美术院校的资源优势,打通学科与学科之间的专业屏障,吸纳有助于专业发展的课程并导入到教学体系之中,将材料、载体、表现技法、图像语言等作为重点难点加以研究,使教学更具探索性和实验性。

  教学内容以分为三大板块:一、以商业广告摄影教学为培养方向的教学板块;二、以新闻传播为培养方向的教学板块;三、以现当代图像观念艺术为培养方向的教学板块等。涉及广告图像创意设计艺术、新闻与现代传播、媒体与网络艺术、现当代艺术分析与批评及当代图像艺术表现等课程,旨培养具有当代意识的复合型图像设计人才。

    

  

  Aiming to cultivate high-level image talents, in Hubei institute of fine arts, the major of photography is in Visual Communication Department. With the advantage of the resource of our institute, the curriculum and education system has broken the barrier between the subjects and lead in all the courses, which is helpful to the development of the major. Material, carrier, representation technique and image language are the emphasis and difficulty of our research which makes the teaching more exploratory and experimental. 

  Photography Education can be divided into three systems in Hubei Institute of Fine Art:  

  1. Commercial advertising photography

  2. News and media

  3. Contemporary image conceptual arts. Based on cultivating application-typed talents, the students are involved in creative design arts of advertising image, news and modern communication, media and internet arts, contemporary arts analysis & criticism and representation of contemporary image arts, etc., so that they can become compound-typed design talents with contemporary consciousness.

张朴  ZhangPu

 

         张朴 ,1963年生于武汉1988年毕业于浙江美术学院(现中国美术学院)获学士学位,2008年获武汉大学硕士学位现为湖北美术学院教授  硕士生导师  摄影专业负责人 中国摄影家协会会员湖北省摄影家协会会员  

  从事摄影、平面设计的教学和研究工作。论文、作品多篇幅发表于国内学术期刊和专业年鉴中,摄影、设计作品多次参加国内外摄影、设计展览并获奖。 

  19世纪中期,俄国人来汉口做起了茶叶生意,老汉口“巴公房子”的主人就是茶商俄国皇室贵族、沙皇尼古拉二世的表亲巴诺夫兄弟。“李凡诺夫公馆”的原主人李凡诺夫,也是当时汉口的著名茶商。这些俄国茶商与中国的茶叶贸易长达半个多世纪,开启了汉口作为“东方茶港” 黄金时代。这些老建筑与“江汉关”、“大智门车站”一道见证了汉口作为中国砖茶之都的辉煌。

  In the mid-nineteenth century,Russians begin their business of tea in Hankou, the owners of the old Hankou's house is the tea merchant Russian noble czar Nicholas ii's cousin, the Banovs. Li Vanov, the original owner of "Li Vanov Mansion", was also a famous tea merchant in Hankou at that time. These Russian tea traders traded with China for more than half century, it opened the golden age of Hankou as the  "Oriental tea port". Together with "Jianghan Pass " and "Dazhimen Station ", these old buildings witnessed the brilliance of Hankou as China's brick tea capital.

  

  

  作品名称:《 东方茶港》

  作品材料:重铬酸盐工艺

  作品大小:37*26cm

  创作年代:2017

  

  邓乾维  DengQianWei 

  

  通过传统摄影的手工转印形式与现代数字影像结合的创作方式,表现影像多维翻转后,经过对平面影像的解构与重构,单一视觉感受的逐渐多元化;并从中探究摄影在多媒介结合的创作方式中,其本体语言在不同层次下所表现出的特点与转变。

  Through combining traditional photography manual transfer form and the modern digital image to perform image multi-dimensional flips, then through deconstructing and reconstructing the plane image to make the single visual feeling gradually multiplies, at the same time, exploring photography ontology language how to showing characteristics and changes at different levels in the multi-media combination context.

  

 

  作品名称:《 西北偏西》

  作品材料:转印工艺

  作品大小:36*24cm

  创作年代:2018

  

  张欢  ZhangHuan 

  

          张欢, 1991年5月生于湖北黄石。高中毕业后,进入到湖北美术学院学习摄影专业,毕业后在深圳学习深造,目前生活工作于武汉、深圳两地。 

         这组作品并不以记录现实为主要任务,所以画面中的实物自然也不是它们原本在客观现实世界中的意义,每一个拍摄元素、每一种无序的重复排列、每一种色彩样式都是作为一种承载着作者创作观念的视觉图像符号而存在于画面中的。作者希望通过这些纯粹的符号来制造“影像散文”,而这种“影像散文”是很难翻译为语言句子的,对于不同生活背景、不同年龄阶段、不同职业背景的不同观者,这些“影像散文”为其带来的一种情绪、一缕诗情、一些感性和些许突发性的审美意味都是千差万别的,而这些隐含着的意味最终也都是以一种对我自的反观和思考为前提和最终归宿的,所以这也是这组作品存在意义所在。 

   

  This group of works on-screen physical nature that they had not only bear with the real world in the objective sense , but every shot elements, each arranged in a disorderly repeated , each color styles are bearing the author as a creative the concept of visual images and symbols present in the screen , the authors hope that through these pure symbols to create " images prose" , and this " image prose" is difficult to translate the language of the sentence , for different life backgrounds, different ages different professional backgrounds of different viewers , these " video essay" bring to an emotion , a ray of poetry , some of the emotional and aesthetic meaning little unexpected are vastly different , and these implicit implication ultimately are in a right hand, and since I think the premise and the final fate . 

  

  作品名称:《soliloquy》

  作品材料:冷压美术纸

  作品大小:90*70cm

  创作时间:2013 

 

   编辑:习潇予

  



凡注明 “设计·中国” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留 “设计·中国” 水印,转载文字内容请注明来源:设计·中国,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。

相关文章推荐:

 数据检索
站内检索 平台检索
 视频·影像 MORE
461_150_0.jpg
 艺见·文论 MORE
 新锐 MORE