毕波:释放个性,提升资本,追求自己想要的生活!

发布: 2015-11-16 00:00 | 作者:马文景 | 来源:

  毕波,省内发音最具“磁带感”的雅思托福、英语竞赛辅导资深专家。中国百度搜索词条最多的英语培训师之一。曾任省教育厅特聘同声传译(在2008年9月23—25日在济南舜耕山庄贵宾楼召开的联合国教科文组织、国家教育部、山东教育厅、济南教育局合作项目“社区学习中心(CLC)亚太地区国际研讨会” 担任唯一的特邀会场同声传译,一举成名)英文《21世纪报》“你说我说”栏目主持人(2001-2002)。多次担当CCTV“希望之星”等英语演讲比赛省市赛区评委(2006——2008)。年数次参与录制听力磁带和英语企业和城市宣传片录制。

  访谈人员:周彦姿,马文景
  语言共性:严谨的思路与逻辑
  设计·中国:目前除了口译,您是否还有其他的一些爱好?
  毕波:画画,从小画画就和其他小孩不一样,在别人还画儿童画时,我就开始学习素描和速写了。绘画和英语其实有着一些共同点,都是培养人的模仿能力,模仿对于学外语很重要。
  设计·中国:听说您有过街头卖画的经历?能和我们谈谈吗?
  毕波:上大学时,我认为自己已经长大,可以自力更生。除了通过给别人翻译来锻炼自己还可以多一项经济来源。还尝试着临摹名家的画。不论国画、素描还是速写都有涉猎,(笑)效果还不错。现在想想当时的售价太低了(羞涩笑)。
  设计·中国:您当时为什么在大学里还学习了中文专业呢?
  毕波:我喜爱绘画,绘画可以修身养性,但很难用来谋生。因为姥姥从事翻译工作,从小耳濡目染,所以英语对我来说并不是一门“外语”。而且我认为做翻译必定要精通中文语言,这样才能更好的完美的还原本意。
  设计·中国:您为什么没有继续在中文领域发展下去?
  毕波:我的理想不是成为作家。学中文让我在中英文之间更好的转换,这极大地方便了我的英文教学。英语写作涉及思维领域,需要清晰的思路和分论点,在这一方面,中文可以更好的体现这一点。
  中文的学习培养了我严谨的思路与逻辑,这同样适用于英语。所以教英语写作时,任何一个文章主题,都会很轻松地找到分论点,然后展开论述。所以让我在中文或英语写作中更加的简练。通达干练的作品,才是好文章。
   建立逻辑性思维,打败“哑巴口语”
  设计·中国:能谈一谈您的翻译风格吗?
  毕波:最好的翻译就是忠实原著,而不是在翻译过程中卖弄文学功底。翻译外国文学作品时,要让读者感觉这是外国人写的,体会到西方文化,同时能轻松阅读。翻译过来的作品要像一个穿西装的外国人,如果成为穿中山装或旗袍的中国人,那就失去了本源太过本土化。
  设计·中国:除了英文您还掌握其他语言吗?
  毕波:读大学时觉得要掌握更多的语言才能立足国际化的社会。我学过日语、法语、德语,现在回想,不是学得越多越好,杂而不精。如今仅英语这一门就够我生活的了。人的精力是有限的,不过可以去理解一些其他语言的构成、分类。很多欧洲语言是相似的,英语好更容易掌握其它欧洲语言。毕竟英文算是国际语言了吧(笑),可以先把英语学好。
  设计·中国:现阶段很多学生都处于“哑巴英语”的困境,您怎样看待这一问题?
  毕波:大部分的学生口语能力较弱,如果学英语的动机仅仅是在高考中拿高分,通过英语四六级,就很容易出现这种状况。这些学生擅长处理听力、阅读等输入型问题,而面对口语、写作等输出型问题时短板就显现出来。
  “输出困难”主要有两方面的原因。一是语音、语调问题,词汇量少。二是没有“思想”。就连说汉语时也没有自己的思想。所以在解决输出型问题时首先明确有哪几个分论点,组织好语言,使用正确的语音、语调,说地道的英语。
  虽然翻译圈里英语专业出身的占多数,但是在写作教学领域很少有英语专业毕业的老师,甚至还有不少曾经是学理工科的。所以,解决输出型问题的关键是建立逻辑性思维。
  提升自己的资本,追求自己想要的生活
  设计·中国:能谈谈您最难忘的经历吗?
  毕波:我当过一段时间的高中老师,但发现我的性格不适合在体制内生存。那么就换种适合自己的方式。
  在任何公办学校体制内,纪律方面的限制我会去服从,但令人痛苦的是教学方面的限制。我没法按照自己的想法教学,领导怎么说你就要怎么走,在那个环境中,“少数派”才是错误的。
  在一个地方混不下去就要找适合自己的地方,就像林冲来到梁山便有所作为。一开始会比较辛苦,前半年为了积累人气挣钱很少,树立了口碑以后就轻松了。我的课只适合喜欢英语的学生,而不是习惯了应试教学的人。我在“新东方”与学生的互动和关系更密切,在那里也有我的很多铁杆粉丝。
  设计·中国:您对现在的生活满意吗?
  毕波:现在的生活正是自己想追求的,不去限制自己的性格特点。我性格比较张扬(笑),如果工资不高或不尊敬我,我会炒自己鱿鱼。但是我们所处的阶段不同,所以我还是建议,首先要勤奋努力地工作,多学技能,提升了能力才有资本。
  设计·中国:您开始健身有很长一段时间了,给我们聊一下您的健身经历吧!
  毕波:健身之前我很瘦弱,大学毕业时才一百零几斤。我一直觉得一个教英语又不参加健美比赛的人为什么要健身!去年暑假一个偶然的机会我在万达健身房报了名,胡乱玩那些器械说不定有害无益,我就请了短时间的私教。事情开始之前我喜欢先张扬出去(笑),这样一来也就没有了退路。在网上连载了《老毕健身记》,后来开始传图。把照片发朋友圈时破天荒地出现了四十个“赞”!这让我动力更足,坚持每天健身(捂嘴笑)。
  图片比文字的督促力更大,因为大家都在看。刚开始的图片与现在的体型差别巨大,我想那时候怎么好意思传图,但是没有那个开端和积累,就不会有此时的成效。俄罗斯有句名言,想越过高墙,你就先得把帽子扔过去。现在我开始连载《美国队长——老毕来也!》。 
  赶上“美国队长”虽然不太可能,但差距在缩小。我不虚度碎片时间,用来健身,改变了自己的精神面貌和气场,感觉整个人无所不能。学英语和健身都需要正确的方法和顽强的毅力!
  理解语言,多说,多听,多写,多看
  设计·中国:您给正在苦学英语的同学提一些建议吧!
  毕波:因为工作原因认识很多正在考雅思出国的学生,通过阅读就能发现他们有没有学习英语的兴趣。他们的口音非常差,或许自己都不愿意听到自己的声音,独自进行着无声的学习。
  任何语言都有声音,除了哑语。很多国人都存在学好之后再开口的错误心理。英语是拼音文字,语言本身的性质决定会读就会写,单纯进行字母或语法的硬性记忆,收效甚微。
  理解语言是第一步,后面的一百步是应用。要做到多说,多听,多写,多看,不能像学数理化一样。而且口语好的语法也好,翻译好的写作和语法都不会差。掌握一定的语言基础就能在外国生存,但要融入当地的人文环境就需要多多的交流和大声的说出来。这样会极大的缩减学习的时间。
   
   
  编辑:周彦姿